sábado, 16 de enero de 2010

The Aishiteru sub review

¡Más vale tarde que nunca! Y es que nos faltaba traerles una de las canciones ganadoras de la encuesta anterior, en empate con You & Me song. Me refiero a The Aishiteru, una alegre y pegajosa canción que analizaremos a continuación.



Puede que la mayoría ya se haya dado cuenta, pero para quienes no saben (un pecado, por cierto), el video que utilizamos esta vez para subtitular no es el original de la canción, mas es igualmente oficial, solo una versión diferente con una recopilación de imágenes de los conciertos y dvds de Kishidan. La razón, pues, ¡es que es muy buena esta recopilación! Y el PV original...pues, deja un poco que desear...

La letra, como podrán ver, no es una graaaan letra. A menos que nuestra traducción no este haciendo honor a la misma. Pero asumiendo que ese no es el caso, diré que fuera de no ser muy especial la letra le he encontrado ironías que le dan sabor y se me corroboran cuando avanzo en el video. Primero, la canción nos habla del verano. De amores de verano. ¿Y cómo son los amores de verano? Como los amores de un marinero cuando llega a puerto; viene tan rápido como se va (ver el PV original más abajo y verán que por ahí va la cosa). Entonces, todo lo que se dice en la canción es de un amor de verano, que se sabe efímero pero vemos mil veces la acentuación de amor eterno, pero después vuelve a nombrar cosas que pasan, como el verano, como querer tan solo un día con ella...entonces, o esta siendo irónico o realmente se ha quedado "enganchado" con la niña!

Nunca he tenido un amor de verano, pero las referencias que tengo es que duran poco. Lo que dura un verano en general. Y como es poco tiempo y un tiempo en donde la mayoría no tiene nada mejor que hacer, los romances están a la orden del día, y seguramente se sienten como únicos y para siempre. Así que también puede estar refiriéndose a que quiera alargar un amor de verano, porque se siente más enamorado de lo que dura el verano y por eso este se hace eterno...o tal vez sabe que éste terminará junto con el amor que él siente y por eso quiere un eterno verano...creo que se puede acomodar a quien la escuche el sentido que tiene.

Pasando a lo que son las imágenes, hay muchas cosas simpáticas. Muchos recuerdos, conciertos del año de la pera, de esos que venían en VHS! y cosas que aún se repiten hasta en sus conciertos de hoy en día (¡hurra por eso!). Y muchos disfraces que quisiera poder haber visto en su momento...

Bueno, para terminar, una pequeña referencia al PV original; por favor, mirar como se comporta el marinero amarillo...por qué le habrán dado ese color?? *giggle*



...Shitai shitai shitai shitai natsu!



0 comentarios:

Publicar un comentario